2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ MOV ]
23:6. എന്നാൽ സകലനീചന്മാരും എറിഞ്ഞുകിടക്കുന്നതും കൈകൊണ്ടു പിടിച്ചുകൂടാത്തതുമായ മുള്ളുപോലെ ആകുന്നു.
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ NET ]
23:6. But evil people are like thorns— all of them are tossed away, for they cannot be held in the hand.
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ NLT ]
23:6. But the godless are like thorns to be thrown away, for they tear the hand that touches them.
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ ASV ]
23:6. But the ungodly shall be all of them as thorns to be thrust away, Because they cannot be taken with the hand;
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ ESV ]
23:6. But worthless men are all like thorns that are thrown away, for they cannot be taken with the hand;
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ KJV ]
23:6. But [the sons] of Belial [shall be] all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ RSV ]
23:6. But godless men are all like thorns that are thrown away; for they cannot be taken with the hand;
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ RV ]
23:6. But the ungodly shall be all of them as thorns to be thrust away, for they cannot be taken with the hand:
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ YLT ]
23:6. As to the worthless -- As a thorn driven away [are] all of them, For -- not by hand are they taken;
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ ERVEN ]
23:6. "But evil people are like thorns. People don't hold thorns. They throw them away.
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ WEB ]
23:6. But the ungodly shall be all of them as thorns to be thrust away, Because they can\'t be taken with the hand
2 ശമൂവേൽ 23 : 6 [ KJVP ]
23:6. But [the] [sons] of Belial H1100 [shall] [be] all H3605 of them as thorns H6975 thrust away, H5074 because H3588 they cannot H3808 be taken H3947 with hands: H3027

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP